top of page

Interpretación del Patrimonio

América Latina y el Caribe

Sobre o I-PAL

Interpretação do Património na América Latina e no Caribe

Organização Profissional de Intérpretes do Patrimônio Cultural e Natural da América Latina e Caribe: Dedicamo-nos a fortalecer as melhores práticas, fomentar o desenvolvimento profissional contínuo e promover o reconhecimento e a valorização de nossa profissão na região.

No I-PAL, acreditamos que a interpretação do patrimônio natural e cultural enriquece nossas vidas ao promover experiências que transmitem conhecimento, aprofundam a compreensão e provocam reflexões que estabelecem uma conexão emocional e intelectual entre os visitantes e seu entorno.

Como uma profissão focada na comunicação, a interpretação desempenha um papel fundamental ao revelar o significado e o valor do patrimônio, incentivando a tomada de decisões em benefício da imensa diversidade de riquezas naturais e culturais que compõem nosso patrimônio.

O I-PAL tem como propósito promover a interpretação do patrimônio como uma profissão solidamente fundamentada na pesquisa, respaldada por padrões de prática, apoiada por programas de formação e representada organizacionalmente para fomentar seu desenvolvimento contínuo.

Iniciativa

Fomentar la colaboración para contribuir al crecimiento profesional de la interpretación del patrimonio en América Latina y el Caribe.

I-PAL se propone metas orientadas a impulsar estrategias de colaboración y fomentar la creación de estructuras organizativas que coordinen los esfuerzos para avanzar en la Interpretación del Patrimonio Natural y Cultural en América Latina y el Caribe.

Nuestro enfoque se centra en apoyar y capacitar a los intérpretes, proporcionándoles las herramientas necesarias para fortalecer y promover el reconocimiento de su valiosa labor.

Buscamos promover las mejores prácticas en la interpretación del patrimonio y ofrecer una comunidad profesional que facilite la comunicación de oportunidades de crecimiento y colaboración continuo. Juntos, trabajamos para enriquecer y fortalecer la interpretación del patrimonio en nuestra región.

Misión

Nuestro compromiso es mantener los más altos estándares en la prestación de nuestros servicios como intérpretes, fundamentados en la diligencia, la responsabilidad, el respeto y la honestidad.

Promovemos el crecimiento y el aprendizaje continuo para todos, respetando la diversidad de culturas, tradiciones y opiniones, mientras preservamos la unidad y la imparcialidad que caracteriza a los intérpretes del patrimonio.

Facilitamos herramientas de colaboración que promueven la interdisciplinaridad en la planificación y diseño de programas de interpretación del patrimonio, ya sean interpersonales o multimedia, respaldando así a nuestra red de intérpretes del patrimonio  en su búsqueda de la excelencia en esta profesión.

Compromiso

Con más de 40 años de experiencia, nuestro equipo de profesionales en el campo de la interpretación del patrimonio abarca una amplia gama de disciplinas, incluyendo la naturaleza, la cultura, el arte, la historia, la ciencia y la tecnología.

Nuestro trabajo refleja una sinergia entre la tradición y la innovación. Utilizamos tecnología de vanguardia, al tiempo que mantenemos firmes los pilares y principios originales de la interpretación del patrimonio.

Gracias a la diversidad de nuestros orígenes y experiencias, estamos en constante evolución y forjando el rumbo de I-PAL, mientras continuamos atrayendo a más colegas al campo de la interpretación.

Experiencia

Diretório

Nossa comunidade se fortalece através do apoio confiável, do comprometimento com o compartilhamento e do trabalho em equipe da Diretoria e de toda a Rede Profissional, colaborando de forma interdisciplinar em nossas principais áreas de atuação.

Esta área centra-se na interpretação do património numa perspetiva cultural, abordando aspetos históricos, artísticos e tradições. Os profissionais desta área exploram como comunicar e transmitir o valor do património cultural.

- Subárea Gastronomia.

- Subárea de Belas Artes.

Cultura

01

Esta abordagem dá prioridade à inclusão, à equidade e à diversidade, garantindo que as interpretações do património representam as vozes de todos os setores sociais. A aposta nos valores humanos reforça o papel do património como veículo de coesão social.

Conexões Humanas (JEDAI)

02

Foco na gestão eficiente de recursos e projetos, área destinada a diretores e gerentes de sites interpretativos, que tratam da administração, avaliação e elaboração de planos de trabalho técnicos e financeiros. Abrange a gestão estratégica e operacional na interpretação do património.

Gerenciamento

03

Organizações que se dedicam à preservação e exposição do património cultural, histórico, científico e natural. Museus, jardins botânicos, jardins zoológicos e outros espaços de promoção da interpretação do património, da educação e da conservação.

Instituições Museológicas

04

A utilização de ferramentas audiovisuais e digitais que permitam transmitir o significado do património de forma acessível e atrativa. Exposições, vídeos e experiências interativas são alguns dos recursos que esta área utiliza para aproximar o público do património.

Multimídia

05

Foco nos recursos naturais e nas ciências e na relação entre natureza e cultura. Espaço que incentiva a troca de conhecimentos e experiências na interpretação do património natural, tendo em conta a vida selvagem, a paisagem, o clima, as costas e os mares em áreas naturais protegidas, reservas, parques nacionais...

Natureza

06

Do design interpretativo do local à implementação de experiências imersivas, esta área combina criatividade e estratégia para desenvolver projetos que conectem as pessoas com o significado dos espaços e objetos patrimoniais.

Planejamento

07

A segurança dos visitantes, trabalhadores e locais é essencial. A implementação de protocolos eficazes não só protege as pessoas, mas também garante a conservação dos recursos patrimoniais contra riscos externos.

Saúde e Segurança

08

Como a realidade virtual, a realidade aumentada, a inteligência artificial e a modelação 3D enriquecem as experiências de interpretação, permitindo a salvaguarda e exploração de sítios históricos ou naturais de formas anteriormente inimagináveis.

Tecnologia

09

Experiências turísticas que integram a interpretação do patrimônio em destinos da América Latina e do Caribe. Operadores, guias turísticos, planeadores de experiências turísticas e gestores de destinos culturais e naturais que apoiam a promoção e valorização do património da região.

Turismo

10

Director General (CEO)

Didier Bergame

Dirección Jurídica (GC)

Victor Ricalde
Perfil I-PAL

Dirección Finanzas (CFO)

Jean-Yves Plumasseau

Dirección Operaciones (COO)

Patrick Pierrot

Dirección de Tecnología (CTO)

Lucien Vallée

Director de Desarrollo Profesional (CLO)

Lyonnel Plumasseau

Dirección Comunicación y Alcance (CCO)

Gabriela Plumasseau
Perfil I-PAL

Dirección Diseño y Contenido (CDO)

Brandon Roberto López

Dirección Membresías

Jouse Xicluna

Dirección de Vinculación (RP)

Orlando Araque

Oficina Central Francia

Oficina I-PAL

Oficinas

ES │ EN │ FR │ PT │ LSF

Immeuble Perspective Défense, 1 Rue du Débarcadère, 92700 Colombes, France

Oficina Central - I-PAL Internacional

01

+33 6 52 78 22 64

red@i-pal.net 

ES │ EN

Colonia Revolución 246 Cordemex, 97110, Mérida Yucatán.

México

02

+33 6 52 78 22 64

red@i-pal.net 

FR │ ES

Immeuble Caducée, Rue Guy Cornely, Jarry, 97122, Baie-Mahault. Guadeloupe

Caribe

03

+590 690 34 11 99

red@i-pal.net 

Contacto

​Mande un mensaje a la oficina internacional de I-PAL en el idioma que prefiera. ¡Nos encantaría saber de usted!

bottom of page